Lyrics ~ Toma-m, Leba-m

Mário Lúcio Sousa

Toma-m, Leba-m

Era dia de santo na nha freguesia
N'sai pa n'odja um santo N'encontra um santa
Quel qui'm perdé na fé N'ganha na palavra.

Toma-m, Leba-m, dá-m tudo quel quê di meu
Tomam-m, leba-m, faze-m um devoto.


Nome de Santo é Amaro
de santa Amar
Pecador é mi má nha perdón é bó
Quel qui'm perdé na fé N'ganha na palavra.


ENGLISH VERSION

Take me, take me away

It was a saint day in my parish
I went outside to see a saint and I found a saintress
What I lost in faith I gained in words

Take me, take me away, give me everything that's mine
Take me, take me away, make me a follower

Amaro is the name of a saint
Of holy love
I'm a sinner but you are my pardon
What I lost in faith I gained in word


VERSION FRANçAISE

Prends-moi Emmène-moi

C'était un jour de Saint dans ma paroisse
Je suis sorti voir le Saint et j'ai rencontré une sainte
Ce que j'ai perdu en foi, j'ai gagné en mots :
Prends-moi, emmène-moi, donne-moi tout ce qui est à moi
Prends-moi, emmène-moi, fais de moi un dévot.

Le nom du Saint était Amaro
Celui de la sainte, Aimer
Pécheur je suis, mais toi t'es déjà pardon.